Bon, vous devez être en train de vous dire qu'il est un peu léger, l'article sur Takada. Vous avez farpaitement raison. L-is-for-Lawliet et la feignasserie incarnée et a somptueusement la flemme de passer des heures à traduire la page sur cette pauvre Kiyomi (surtout que je l'aime pas XD), d'autant plus que c'est d'une inutilité totale puisque cette page a été traduite avec une qualité loin au-dessus de ce que je peux faire par Sherryn-Deathnote. Donc, pourquoi faire du travail superflu, allez donc voir ce qu'est une traduction parfaite avec image à l'appui ici :
Takada Kiyomi by Sherryn-DeathNote
(Et quiite à faire, visitez donc ce blog en entier. C'est un conseil !!)
Takada Kiyomi by Sherryn-DeathNote
(Et quiite à faire, visitez donc ce blog en entier. C'est un conseil !!)
